Despondency
My visions are all clouded
I see nothing but red
This hatred has now congealed to a near climatic state
Why do I remain here to weaken through the years?
I am so confused - my soul dies all the while
I don't wish to co-exist with this feeble human race
I don't feel the need to be infected with the disease called "life"
A state of mental grief causes my mind great pain
In this emotional state
I suffer from despondency
Violent and murderous thoughts
Form deep inside my mind
Dwelling on these sights to the point where I'm insane
Why do I remain alive when I only wish to die?
I am so distressed - my soul rots all the while
I'm surrounded by life-loving shapes that exist without a choice
Your fears of death are covered up by the words "Suicide is weak"
Released from the grip of life's burdening chains
My body devoid of blood and unable to embrace pain
With death I'll grow in strength and might
Fading away without remorse
With death I'll leave this weakened earth
To become at one with the night
With death I'll grow in strength and might
Fading away without remorse With death
I'll leave this weakened earth
I am at one with the night
Sconforto
Le mie visioni sono tutte annebbiate
Non vedo nulla al di fuori del rosso
Questo odio si è ora ibernato in un vicino stato climatico
Perchè rimango qui a indebolirmi attraverso gli anni?
Sono così confuso - la mia anima muore tutto il tempo
Non desidero esistere assieme a questa debole razza umana
Non sento la necessità di essere infettato con la malattia chiamata "vita"
Uno stato di angoscia mentale causa nella mia mente grande dolore
In questo stato emozionale
Soffro per lo sconforto
Pensieri violenti ed assassini
Dal profondo della mia mente
Dimorando su queste opinioni fino al punto in cui impazzisco
Perché vivo quando desidero solo morire?
Sono così angosciato - la mia anima marcisce tutto il tempo
Sono circondato da forme amanti della vita che esistono senza che l’ abbiano scelto
Le vostre paure di morte sono coperte dalle parole "il suicidio è per i deboli"
Privo dell’ appiglio del peso delle catene della vita
Il mio corpo è privo di sangue e non in grado di abbracciare il dolore
Con la morte crescerò in forza e potenza
Appassendo senza rimorso
Con la morte lascerò questa terra indebolita
Sono tutt’ uno con la notte
Con la morte crescerò in forza e potenza
Appassendo senza rimorso
Con la morte lascerò questa terra indebolita
Sono tutt’ uno con la notte
venerdì 31 agosto 2007
Abyssic Hate - Suicidal Emotions - Depression Part II
Depression Part II
I think about life and feel pure hate about being trapped here on this earth
Envying all deceased souls who've passed on from this ruined plane
My dormant hours are filled with fear, my waking hours I will not face
All will to life has expired
I just want to fucking die!
The thought of life reviving is nothing but pure illusion
This impulse to end my life keeps on echoing through my mind
Wishing that I had the strength to extinguish the whole of mankind
I know that this goal of mine will never ever be attained
I hate this fucking human race for what they have all done to me
Driven to this destructive state
Guided by insanity!
The thought of life reviving is simply just pure illusion
This impulse to end my life keeps on echoing through my mind
My cries for help have gone in vain
No need to endure this endless strain
My screams of pain seem devoid of sound
Comfort in death I now have found
Silently pondering... "Why do I continue on with this life?"
Silently wondering... "When I die, will anyone even notice my demise?"
Depressione Parte Seconda
Penso alla vita e provo puro odio per essere intrappolato qui su questa terra
Invidio tutte le anime defunte che se ne sono andate da questo pianeta rovinato
Le ore in cui dormo sono piene di paura, non affronterò quelle in cui mi desto
Tutta la volontà di vivere si è spenta
Voglio solo morire maledizione!
Il pensiero della vita che si rianima è solo pura illusione
Questo impulso a porre fine alla mia vita continua a riecheggiare nella mia mente
Desidero avere la forza per estinguere l’intero genere umano
So che questa mio scopo non sarà mai conseguito
Odio questa fottuta razza umana per ciò che mi hanno fatto
Ridotto in questo stato distruttivo
Guidato dalla follia!
Il pensiero della vita che si rianima è solo pura illusione
Questo impulso a porre fine alla mia vita continua a riecheggiare nella mia mente
Le mie grida d’ aiuto sono state invano
Non c’è bisogno di sopportare questo interminabile sforzo
Le mie grida di dolore sembrano prive di suono
Ho trovato conforto nella morte ora
Riflettendo silenziosamente… “Perché continuo a stare in questa vita?”
Domandandomi silenziosamente… “Quando morirò, qualcuno se ne accorgerà?”
I think about life and feel pure hate about being trapped here on this earth
Envying all deceased souls who've passed on from this ruined plane
My dormant hours are filled with fear, my waking hours I will not face
All will to life has expired
I just want to fucking die!
The thought of life reviving is nothing but pure illusion
This impulse to end my life keeps on echoing through my mind
Wishing that I had the strength to extinguish the whole of mankind
I know that this goal of mine will never ever be attained
I hate this fucking human race for what they have all done to me
Driven to this destructive state
Guided by insanity!
The thought of life reviving is simply just pure illusion
This impulse to end my life keeps on echoing through my mind
My cries for help have gone in vain
No need to endure this endless strain
My screams of pain seem devoid of sound
Comfort in death I now have found
Silently pondering... "Why do I continue on with this life?"
Silently wondering... "When I die, will anyone even notice my demise?"
Depressione Parte Seconda
Penso alla vita e provo puro odio per essere intrappolato qui su questa terra
Invidio tutte le anime defunte che se ne sono andate da questo pianeta rovinato
Le ore in cui dormo sono piene di paura, non affronterò quelle in cui mi desto
Tutta la volontà di vivere si è spenta
Voglio solo morire maledizione!
Il pensiero della vita che si rianima è solo pura illusione
Questo impulso a porre fine alla mia vita continua a riecheggiare nella mia mente
Desidero avere la forza per estinguere l’intero genere umano
So che questa mio scopo non sarà mai conseguito
Odio questa fottuta razza umana per ciò che mi hanno fatto
Ridotto in questo stato distruttivo
Guidato dalla follia!
Il pensiero della vita che si rianima è solo pura illusione
Questo impulso a porre fine alla mia vita continua a riecheggiare nella mia mente
Le mie grida d’ aiuto sono state invano
Non c’è bisogno di sopportare questo interminabile sforzo
Le mie grida di dolore sembrano prive di suono
Ho trovato conforto nella morte ora
Riflettendo silenziosamente… “Perché continuo a stare in questa vita?”
Domandandomi silenziosamente… “Quando morirò, qualcuno se ne accorgerà?”
Abyssic Hate - Suicidal Emotions - Depression Part I
Depression Part I
Far beyond the walls of all safety in a land
Disgusting as the highest of God's heavens
Starved hands keep appearing - clawing
Tearing shreds out of the flesh and mind
And as the sands crawl their unchanging path
All means seemingly focus towards the end
There is no reason to live anymore when the reason cannot be attained
But the solace lay beyond the darkness
In a land where light and life dwell
Yet soon will come death and the numbing fires
Only then will my mind lie to rest
For I am alone on this world
Enslaved and surrounded by the living dead
Yet still I stand tall as I bleed
Deep from within the cuts upon my skin
Depressione Parte Prima
Lontano oltre le mura di tutta la sicurezza in una terra
Disgustose come i più alti paradisi di Dio
Mani affamate continuano ad apparire – ghermiscono
Asportando brandelli dalla carne e dalla mente
E mentre le sabbie strisciano sui loro sentieri immutabili
Tutto si propone in apparenza di focalizzarsi verso la fine
Non c’è ragione per vivere quando la ragione non può essere sfruttata
Ma il conforto si trova al di là dell’oscurità
In una terra dove la luce e la vita dimorano
Presto giungerà la morte e i fuochi che si spengono
Solo allora la mia mente giacerà nella tomba
Perchè sono solo in questo mondo
Schiavo e circondato dai morti viventi
Eppure sopporto con fierezza mentre sanguino
Da dentro, dal profondo, i tagli sulla mia pelle
Far beyond the walls of all safety in a land
Disgusting as the highest of God's heavens
Starved hands keep appearing - clawing
Tearing shreds out of the flesh and mind
And as the sands crawl their unchanging path
All means seemingly focus towards the end
There is no reason to live anymore when the reason cannot be attained
But the solace lay beyond the darkness
In a land where light and life dwell
Yet soon will come death and the numbing fires
Only then will my mind lie to rest
For I am alone on this world
Enslaved and surrounded by the living dead
Yet still I stand tall as I bleed
Deep from within the cuts upon my skin
Depressione Parte Prima
Lontano oltre le mura di tutta la sicurezza in una terra
Disgustose come i più alti paradisi di Dio
Mani affamate continuano ad apparire – ghermiscono
Asportando brandelli dalla carne e dalla mente
E mentre le sabbie strisciano sui loro sentieri immutabili
Tutto si propone in apparenza di focalizzarsi verso la fine
Non c’è ragione per vivere quando la ragione non può essere sfruttata
Ma il conforto si trova al di là dell’oscurità
In una terra dove la luce e la vita dimorano
Presto giungerà la morte e i fuochi che si spengono
Solo allora la mia mente giacerà nella tomba
Perchè sono solo in questo mondo
Schiavo e circondato dai morti viventi
Eppure sopporto con fierezza mentre sanguino
Da dentro, dal profondo, i tagli sulla mia pelle
Abyssic Hate - Suicidal Emotions - Betrayed
Betrayed
My darkest fears have become a frightening truth
And the wounds are hidden so you cannot feel the pain
For I have chosen the path of misery and sorrow
And my skin will continue to wither and decay
Happiness - where are you?
Will this grief be swept away?
This madness must stop or this world I'll depart
As reality blends into horrific dreams
My departure from Earth is getting near
And as I approach death, I'll show no fear
I need you here to ease this pain
For I fear it shall never dissipate
Yet you are so far away and the blood continues to flow
I felt your warmth - I can't touch your skin
Remembering, as the knife caresses my flesh
And I summon forth suffering and despair
Yet it is something I do not wish to do
My blood absorbs the poisons
Drugged, confused - the walls enclose around me
My mind is so high - my spirit continues to fall
And the anguish recedes as life slips away
Breathless, I beckon eternal sleep
For I shall live no more to be with you
As I see your fate appear through the mist
Tradito
Le mie più oscure paure sono diventate una terribile realtà
E le ferite sono nascoste così che tu non possa sentire la paura
Perché ho scelto il cammino della miseria e del rimpianto
E la mia pelle continuerà ad appassire e decadere
Felicità dove sei?
Sarà questa tristezza spazzata via?
Questa pazzia deve finire oppure lascerò questo mondo
Come la realtà si trasforma in sogni orribili
La mia partenza dalla terra si avvicina
E avvicinandomi alla morte, non mostrerò paura
Ho bisogno di te qui per alleviare questo dolore
Perché ho timore che non si dissiperà mai
Eppure tu sei così lontana e il mio sangue continua a scorrere
Ho sentito il tuo calore non posso toccare la tua pelle
Ricordando, mentre il coltello accarezza la mia carne ed invoco sofferenza e disperazione
Eppure è qualcosa che non vorrei fare
Il mio sangue assorbe i veleni
Drogato, confuso
I muri si chiudono attorno a me
Le mia mente è così in alto, il mio spirito continua a cadere
E l'angoscia recede mentre la vita scivola via
Senza fiato, inizio l'eterno sonno
Perché non vivrò più per star con te
Come vedo il tuo fato apparire attarverso la nebbia.
My darkest fears have become a frightening truth
And the wounds are hidden so you cannot feel the pain
For I have chosen the path of misery and sorrow
And my skin will continue to wither and decay
Happiness - where are you?
Will this grief be swept away?
This madness must stop or this world I'll depart
As reality blends into horrific dreams
My departure from Earth is getting near
And as I approach death, I'll show no fear
I need you here to ease this pain
For I fear it shall never dissipate
Yet you are so far away and the blood continues to flow
I felt your warmth - I can't touch your skin
Remembering, as the knife caresses my flesh
And I summon forth suffering and despair
Yet it is something I do not wish to do
My blood absorbs the poisons
Drugged, confused - the walls enclose around me
My mind is so high - my spirit continues to fall
And the anguish recedes as life slips away
Breathless, I beckon eternal sleep
For I shall live no more to be with you
As I see your fate appear through the mist
Tradito
Le mie più oscure paure sono diventate una terribile realtà
E le ferite sono nascoste così che tu non possa sentire la paura
Perché ho scelto il cammino della miseria e del rimpianto
E la mia pelle continuerà ad appassire e decadere
Felicità dove sei?
Sarà questa tristezza spazzata via?
Questa pazzia deve finire oppure lascerò questo mondo
Come la realtà si trasforma in sogni orribili
La mia partenza dalla terra si avvicina
E avvicinandomi alla morte, non mostrerò paura
Ho bisogno di te qui per alleviare questo dolore
Perché ho timore che non si dissiperà mai
Eppure tu sei così lontana e il mio sangue continua a scorrere
Ho sentito il tuo calore non posso toccare la tua pelle
Ricordando, mentre il coltello accarezza la mia carne ed invoco sofferenza e disperazione
Eppure è qualcosa che non vorrei fare
Il mio sangue assorbe i veleni
Drogato, confuso
I muri si chiudono attorno a me
Le mia mente è così in alto, il mio spirito continua a cadere
E l'angoscia recede mentre la vita scivola via
Senza fiato, inizio l'eterno sonno
Perché non vivrò più per star con te
Come vedo il tuo fato apparire attarverso la nebbia.
Aborym - Kali Yuga Bizarre - Roma Divina Urbs
Roma Divina Urbs
Standing near the great river
The italic Goddess of Death will press
The white father will be taken and imprisoned
Castle and palace will burn
The reign will last six thousand years
Then it will be destroyed
Two thousands years were vain, two thousands years were law
And two thousands will be malignant
Roma Divina Urbs - you’ll be the light for us
Roma Divina Urbs - your sign we always await
Here we’ll receive the king-destroyer, the Antichrist
Satan will free from stumps, ‘cause one thousand years were completed
In your vales we’ll raise the throne, to your honour we’ll fight
Moist with myrtles, laurels and big beeches you will rise again
Roma Divina Urbs - cage of the hateful bird
Roma Divina Urbs - den of every impure spirits
You are the Hunger - brought by the starvings
We are the devourers - and mean is our presence
You are the naked death - soaked in the human soul
Reflected like the moon - dying in the oceans
Here will shine the cult of Mithra
The ancient knowledge of the great wiseman
The cult of the sun will become yours again
O Magna Mater, in your honour the virgins will bleed
After the seven doors, the Solemn Agape... the fleshes...
Fortuna....
Accendi il tuo viso di furia guerriera
S'innalzino palazzi dorati che raggiungano il cielo
Si rubi l'acqua ai fiumi
Trasformando in mare quel c'era terra
E si rovesci l'ordine della natura
Infragendo ogni legge
Alla gente non rimangono che le armi
Perché la violenza restituisce
Ciò che si é speso nel vizio
E chi può ridestare dal torpore Roma
Sommersa nel fango e addormentata
Se non il furore della guerra e la pazzia omicida!
Già sento risuonare il fragore delle armi
E vedo o Nilo le tue sponde che gemono
E il porto di Azio impaurito dalle Saette di Apollo
E nella strage pallida Tisifone
Ti divertirai a leccare le ferite
Il mondo intero sta per cadere a pezzi
Frà le ombre della Stige.....
Roma Città Divina
Sorgendo vicino al grande fiume
Le divinità italiche della morte incalzano
Il padre bianco sarà preso e imprigionato
Castelli e palazzi bruceranno
Il regno durerà per sei secoli
Poi sarà distrutto
Duemila anni furono vani,duemila anni furono legge
E duemila anni saranno ostili
Roma città divina – sarai la nostra luce
Roma città divina – aspettiamo sempre il tuo vessillo
Qui riceveremo il distruttore dei re, l’anticristo
Satana libererà dai ceppi,perché mille anni furono completati
Nelle tue valli erigeremo il trono,per il tuo onore combatteremo
Lacrimante con il mirto,l’alloro e i grandi faggi tu ti innalzerai ancora
Roma città divina – gabbia dell’odioso volatile
Roma città divina – rifugio di ogni spirito impuro
Sei la fame – portata dall’inedia
Siamo i divoratori – e modesta è la nostra presenza
Sei la nuda morte – penetrata nell’animo umano
Riflessa come la luna – morente nell’oceano
Qui risplenderà il culto di Mitra
L’antica conoscenza dei grandi uomini saggi
Il culto del sole diventerà nuovamente tuo
O grande madre, in tuo onore le vergini sanguineranno
Oltre i sette portali,il solenne agape…le carni…
Fortuna....
Accendi il tuo viso di furia guerriera
S'innalzino palazzi dorati che raggiungano il cielo
Si rubi l'acqua ai fiumi
Trasformando in mare quel c'era terra
E si rovesci l'ordine della natura
Infragendo ogni legge
Alla gente non rimangono che le armi
Perché la violenza restituisce
Ciò che si é speso nel vizio
E chi può ridestare dal torpore Roma
Sommersa nel fango e addormentata
Se non il furore della guerra e la pazzia omicida!
Già sento risuonare il fragore delle armi
E vedo o Nilo le tue sponde che gemono
E il porto di Azio impaurito dalle Saette di Apollo
E nella strage pallida Tisifone
Ti divertirai a leccare le ferite
Il mondo intero sta per cadere a pezzi
Frà le ombre della Stige.....
Standing near the great river
The italic Goddess of Death will press
The white father will be taken and imprisoned
Castle and palace will burn
The reign will last six thousand years
Then it will be destroyed
Two thousands years were vain, two thousands years were law
And two thousands will be malignant
Roma Divina Urbs - you’ll be the light for us
Roma Divina Urbs - your sign we always await
Here we’ll receive the king-destroyer, the Antichrist
Satan will free from stumps, ‘cause one thousand years were completed
In your vales we’ll raise the throne, to your honour we’ll fight
Moist with myrtles, laurels and big beeches you will rise again
Roma Divina Urbs - cage of the hateful bird
Roma Divina Urbs - den of every impure spirits
You are the Hunger - brought by the starvings
We are the devourers - and mean is our presence
You are the naked death - soaked in the human soul
Reflected like the moon - dying in the oceans
Here will shine the cult of Mithra
The ancient knowledge of the great wiseman
The cult of the sun will become yours again
O Magna Mater, in your honour the virgins will bleed
After the seven doors, the Solemn Agape... the fleshes...
Fortuna....
Accendi il tuo viso di furia guerriera
S'innalzino palazzi dorati che raggiungano il cielo
Si rubi l'acqua ai fiumi
Trasformando in mare quel c'era terra
E si rovesci l'ordine della natura
Infragendo ogni legge
Alla gente non rimangono che le armi
Perché la violenza restituisce
Ciò che si é speso nel vizio
E chi può ridestare dal torpore Roma
Sommersa nel fango e addormentata
Se non il furore della guerra e la pazzia omicida!
Già sento risuonare il fragore delle armi
E vedo o Nilo le tue sponde che gemono
E il porto di Azio impaurito dalle Saette di Apollo
E nella strage pallida Tisifone
Ti divertirai a leccare le ferite
Il mondo intero sta per cadere a pezzi
Frà le ombre della Stige.....
Roma Città Divina
Sorgendo vicino al grande fiume
Le divinità italiche della morte incalzano
Il padre bianco sarà preso e imprigionato
Castelli e palazzi bruceranno
Il regno durerà per sei secoli
Poi sarà distrutto
Duemila anni furono vani,duemila anni furono legge
E duemila anni saranno ostili
Roma città divina – sarai la nostra luce
Roma città divina – aspettiamo sempre il tuo vessillo
Qui riceveremo il distruttore dei re, l’anticristo
Satana libererà dai ceppi,perché mille anni furono completati
Nelle tue valli erigeremo il trono,per il tuo onore combatteremo
Lacrimante con il mirto,l’alloro e i grandi faggi tu ti innalzerai ancora
Roma città divina – gabbia dell’odioso volatile
Roma città divina – rifugio di ogni spirito impuro
Sei la fame – portata dall’inedia
Siamo i divoratori – e modesta è la nostra presenza
Sei la nuda morte – penetrata nell’animo umano
Riflessa come la luna – morente nell’oceano
Qui risplenderà il culto di Mitra
L’antica conoscenza dei grandi uomini saggi
Il culto del sole diventerà nuovamente tuo
O grande madre, in tuo onore le vergini sanguineranno
Oltre i sette portali,il solenne agape…le carni…
Fortuna....
Accendi il tuo viso di furia guerriera
S'innalzino palazzi dorati che raggiungano il cielo
Si rubi l'acqua ai fiumi
Trasformando in mare quel c'era terra
E si rovesci l'ordine della natura
Infragendo ogni legge
Alla gente non rimangono che le armi
Perché la violenza restituisce
Ciò che si é speso nel vizio
E chi può ridestare dal torpore Roma
Sommersa nel fango e addormentata
Se non il furore della guerra e la pazzia omicida!
Già sento risuonare il fragore delle armi
E vedo o Nilo le tue sponde che gemono
E il porto di Azio impaurito dalle Saette di Apollo
E nella strage pallida Tisifone
Ti divertirai a leccare le ferite
Il mondo intero sta per cadere a pezzi
Frà le ombre della Stige.....
Aborym - Generator - Ruinrama Kolossal SPQR
Ruinrama Kolossal SPQR
Nihil Morte Certium!
Nihil Morte Certium!
Defective-arid-perspective
Aphonic-apostate-anthem
Liturgical chemical Psalm
Martyr crucified Plasma
Propeller ov insects/screens
Converter ov tubular engine
Valvular mechanism: infested!
Globular filters: meshed!
Under exposed organic trasmutation
Ensnared-enslaved-enshrouded-corroded flesh
Stench ov God, clinical deceit ov a doctrine
Proudly falling in transmission closedown
Ecstatic diving in heretical channel
Deeply drowning in the void ov disturbance
Stifling cells stun the structure
Myriad ov foresights on cosmic cross
Brimstone-ferrous breath near putrefying sweat
Decrepit denied humans play ground
The magic disposal: no order above borders
Magnetic axis invokes rusted nails
Inhale the sulphur - declare the virus
Optical restless disgust,
The onward travel - a transcendent discover
Enraptured altered state - undefined measure: definedI
nfinite drifting towards no land
Unbearable weight ov chains to dim
Craving for acid rains in oxidized veins
Decrepit denied humans play ground
The magic disposal: no order above borders
Magnetic axis invokes rusted nails
Ruinrama Kolossal SPQR
Nella morte niente è certo!
Nella morte niente è certo!
Difettosa-prospettiva-arida
Muto-inno-apostataSalmo chimico liturgico
Plasma martire crocifisso
Propulsore di insetti/schermi
Convertitore di motore tubulare
Meccanismo valvolare: infestato!
Filtri globulari: ingranati!
Sotto l'esposizione di una trasmutazione organica
Intrappolata-schiavizzata-nascosta-carne corrotta
Il tanfo di Dio, inganno clinico di una dottrina
Precipita orgogliosamente nella chiusura della trasmissione
Immersione estatica nel canale eretico
Annegare in profondità nell'abisso del disordine
Cellule opprimenti stordiscono la struttura
Miriadi di preveggenze sulla croce cosmica
Il soffio dello zolfo ferroso prossimo al sudore putrescente
Il posto di svago degli umani decrepiti rifiutati
La disposizione magica: nessun ordine al di sopra dei limiti
L'asse magnetico invoca chiodi arrugginiti
Inspira lo zolfo - dichiara il virus
Incessante disgusto ottico,
Il viaggio progressivo - una scoperta trascendente
Uno stato estasiato alterato - misura indefinita: definita
Infinito vagare verso nessuna terra
Insopportabile peso delle catene da indebolire
Bramando piogge acide nelle vene ossidate
Il posto di svago degli umani decrepiti rifiutati
La disposizione magica: nessun ordine al di sopra dei limiti
L'asse magnetico invoca chiodi arrugginiti
Nihil Morte Certium!
Nihil Morte Certium!
Defective-arid-perspective
Aphonic-apostate-anthem
Liturgical chemical Psalm
Martyr crucified Plasma
Propeller ov insects/screens
Converter ov tubular engine
Valvular mechanism: infested!
Globular filters: meshed!
Under exposed organic trasmutation
Ensnared-enslaved-enshrouded-corroded flesh
Stench ov God, clinical deceit ov a doctrine
Proudly falling in transmission closedown
Ecstatic diving in heretical channel
Deeply drowning in the void ov disturbance
Stifling cells stun the structure
Myriad ov foresights on cosmic cross
Brimstone-ferrous breath near putrefying sweat
Decrepit denied humans play ground
The magic disposal: no order above borders
Magnetic axis invokes rusted nails
Inhale the sulphur - declare the virus
Optical restless disgust,
The onward travel - a transcendent discover
Enraptured altered state - undefined measure: definedI
nfinite drifting towards no land
Unbearable weight ov chains to dim
Craving for acid rains in oxidized veins
Decrepit denied humans play ground
The magic disposal: no order above borders
Magnetic axis invokes rusted nails
Ruinrama Kolossal SPQR
Nella morte niente è certo!
Nella morte niente è certo!
Difettosa-prospettiva-arida
Muto-inno-apostataSalmo chimico liturgico
Plasma martire crocifisso
Propulsore di insetti/schermi
Convertitore di motore tubulare
Meccanismo valvolare: infestato!
Filtri globulari: ingranati!
Sotto l'esposizione di una trasmutazione organica
Intrappolata-schiavizzata-nascosta-carne corrotta
Il tanfo di Dio, inganno clinico di una dottrina
Precipita orgogliosamente nella chiusura della trasmissione
Immersione estatica nel canale eretico
Annegare in profondità nell'abisso del disordine
Cellule opprimenti stordiscono la struttura
Miriadi di preveggenze sulla croce cosmica
Il soffio dello zolfo ferroso prossimo al sudore putrescente
Il posto di svago degli umani decrepiti rifiutati
La disposizione magica: nessun ordine al di sopra dei limiti
L'asse magnetico invoca chiodi arrugginiti
Inspira lo zolfo - dichiara il virus
Incessante disgusto ottico,
Il viaggio progressivo - una scoperta trascendente
Uno stato estasiato alterato - misura indefinita: definita
Infinito vagare verso nessuna terra
Insopportabile peso delle catene da indebolire
Bramando piogge acide nelle vene ossidate
Il posto di svago degli umani decrepiti rifiutati
La disposizione magica: nessun ordine al di sopra dei limiti
L'asse magnetico invoca chiodi arrugginiti
Aborted - Engineering The Dead - Nailed Through Her Cunt
Nailed Through Her Cunt
Rancour fed I grasp her head
Hurl her ass against the wall
Merry thoughts I disenthrall
Taking my nails to devour her entrails
With excremental lubricant I force them down in her cunt
Violently piercing her insides - Emotions I can no longer hide
Feel the steel engrain - Enjoy the skewering pain
Anal crucifixion - Hammering
Suffer in humility - Piercing to the vaginal cavity
Sanguinary feces - Nailing
She regurgitates the blood - emerging from your sieved guts
Oligophrenic debaucheries - mutilations one never sees
Affectionate reminiscences - A canvas of carnal decadence
Expediting decay, defecating matter - Sphinctral impalement, lancing her bladder
Rectal and intestinal suffering - Lacerating delights I bring
Mutilated in her riddled ass - Remnants of what she once was
You dirty slut you get what you deserve
Defecating as haematemsia emerge
Meathook penetration - Rectal defenestration
A morbid row of guts & gore
With your mangled bowels scattered on the floor
Inchiodata Alla Sua Figa
Rancore ho nutrito le afferro la testa
Le scaglio il culo contro il muro
Disincanto lieti pensieri
Prendendo i miei chiodi per divorare le sue viscere
Con lubrificante escrementizio glieli ficco nella figa
Penetrandola violentemente –Emozioni che non posso più nascondere
Senti l’acciaio penetrare – Goditi il dolore provocato da uno spiedo infilzato
Crocifissione anale – Martellando
Soffri nell’umiltà – Penetrando la cavità vaginale
Feci sanguinose– Inchiodando
Lei rigurgita il sangue – emergendo dalle tue interiora setacciate
Oligofreniche depravazioni – mutilazioni mai viste
Affettuose reminescenze – una tela di decadenza carnale
Sollecitando la putrefazione, motivo di defecazione – impalatura
Sfinterica, incidendo la sua vescica con un bisturi
Sofferenza rettale e intestinale – lacerando procuro piacere
Mutilata nel suo culo crivellato – residui di quello che era una volta
Tu sporca sgualdrina hai quello che ti meriti
Defecando mentre emerge un ematoma
Penetrazione della carne con uncino – defenestrazione rettale
Una malata fila di sangue rappreso e interiora
Con i tuoi intestini lacerati sparsi sul pavimento
Rancour fed I grasp her head
Hurl her ass against the wall
Merry thoughts I disenthrall
Taking my nails to devour her entrails
With excremental lubricant I force them down in her cunt
Violently piercing her insides - Emotions I can no longer hide
Feel the steel engrain - Enjoy the skewering pain
Anal crucifixion - Hammering
Suffer in humility - Piercing to the vaginal cavity
Sanguinary feces - Nailing
She regurgitates the blood - emerging from your sieved guts
Oligophrenic debaucheries - mutilations one never sees
Affectionate reminiscences - A canvas of carnal decadence
Expediting decay, defecating matter - Sphinctral impalement, lancing her bladder
Rectal and intestinal suffering - Lacerating delights I bring
Mutilated in her riddled ass - Remnants of what she once was
You dirty slut you get what you deserve
Defecating as haematemsia emerge
Meathook penetration - Rectal defenestration
A morbid row of guts & gore
With your mangled bowels scattered on the floor
Inchiodata Alla Sua Figa
Rancore ho nutrito le afferro la testa
Le scaglio il culo contro il muro
Disincanto lieti pensieri
Prendendo i miei chiodi per divorare le sue viscere
Con lubrificante escrementizio glieli ficco nella figa
Penetrandola violentemente –Emozioni che non posso più nascondere
Senti l’acciaio penetrare – Goditi il dolore provocato da uno spiedo infilzato
Crocifissione anale – Martellando
Soffri nell’umiltà – Penetrando la cavità vaginale
Feci sanguinose– Inchiodando
Lei rigurgita il sangue – emergendo dalle tue interiora setacciate
Oligofreniche depravazioni – mutilazioni mai viste
Affettuose reminescenze – una tela di decadenza carnale
Sollecitando la putrefazione, motivo di defecazione – impalatura
Sfinterica, incidendo la sua vescica con un bisturi
Sofferenza rettale e intestinale – lacerando procuro piacere
Mutilata nel suo culo crivellato – residui di quello che era una volta
Tu sporca sgualdrina hai quello che ti meriti
Defecando mentre emerge un ematoma
Penetrazione della carne con uncino – defenestrazione rettale
Una malata fila di sangue rappreso e interiora
Con i tuoi intestini lacerati sparsi sul pavimento
Aaskereia - Mit Raben Und Wölfen - Hexensabbat
Hexensabbat
In der Walpurgisnacht
Wandelnd durch die Düsternis
Des Waldes
Und seiner unbarmherzigen Schönheit.
Begleitet von Liedern,
Welche die Raben
Am Himmel laut durch die Nacht krächzen.
Endlich angekommen an der Schneise,
Wo sich die Bäume zu einer Lichtung gereiht.
Du sollst zum Tanze kommen!
Erschallt es aus dem grauenhaften Getümmel
Von Ziegenböcken.
Ein Horn ertönt!
Bemerkt habe ich die Veränderung ringsumher nicht.
Doch dem Horn Aufmerksamkeit geschenkt,
Erkenne ich, eine faule Leiche,
Welcher ich die Gedärme aus dem Leibe zog.
Il Sabba Delle Streghe
Nella notte di Valpurga
Errando attraverso l'oscurità
Della foresta
E la sua tremenda bellezza.
Accompagnate dal canto
Che i corvi
Gracchiando emettono rumorosamente nella notte al cielo
Infine giunte al sentiero
Dove gli alberi si dispongono a cerchio intorno ad una radura
Tu dovresti partecipare alla danza!
Risuona della spaventosa confusione
Dei capri
Un corno risuona!
Non ho notato la trasformazione avvenuta tutt’ attorno
Però prestando attenzione al corno
Riconosco un cadavere in decomposizione
Dal quale estrassi le viscere
In der Walpurgisnacht
Wandelnd durch die Düsternis
Des Waldes
Und seiner unbarmherzigen Schönheit.
Begleitet von Liedern,
Welche die Raben
Am Himmel laut durch die Nacht krächzen.
Endlich angekommen an der Schneise,
Wo sich die Bäume zu einer Lichtung gereiht.
Du sollst zum Tanze kommen!
Erschallt es aus dem grauenhaften Getümmel
Von Ziegenböcken.
Ein Horn ertönt!
Bemerkt habe ich die Veränderung ringsumher nicht.
Doch dem Horn Aufmerksamkeit geschenkt,
Erkenne ich, eine faule Leiche,
Welcher ich die Gedärme aus dem Leibe zog.
Il Sabba Delle Streghe
Nella notte di Valpurga
Errando attraverso l'oscurità
Della foresta
E la sua tremenda bellezza.
Accompagnate dal canto
Che i corvi
Gracchiando emettono rumorosamente nella notte al cielo
Infine giunte al sentiero
Dove gli alberi si dispongono a cerchio intorno ad una radura
Tu dovresti partecipare alla danza!
Risuona della spaventosa confusione
Dei capri
Un corno risuona!
Non ho notato la trasformazione avvenuta tutt’ attorno
Però prestando attenzione al corno
Riconosco un cadavere in decomposizione
Dal quale estrassi le viscere
Etichette:
aaskereia hexensabbat testo traduzione metal
Iscriviti a:
Post (Atom)